Words of Wisdom | Our Words Must Carry Weight
When speaking, our words must carry weight; we must conduct ourselves with strength. 说话要有分量,做人要有力量。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 8
When speaking, our words must carry weight; we must conduct ourselves with strength. 说话要有分量,做人要有力量。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 8
Observing the precepts is like stopping when the traffic light turns red and proceeding when the light turns green. Abiding by the precepts means that one must see no evil, speak no evil and hear no evil. Observing the precepts is the concept of discipline. 守戒就是看见红灯要停, 看见绿灯要行; 持戒就是不该看的不看, 不该说的不说, 不该听的不听。 持戒是规范的理念。 – Master Jun […]
Cows that drink water produce milk; snakes that drink water spit out venom. Only by learning Buddhism can we finesse in speech and frequently praise others. 牛喝水会产出牛奶, 蛇喝水会吐出毒液, 人必须学佛才能口吐莲花。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 8
Constantly perform meritorious and virtuous deeds, like a stream trickling endlessly. This helps us to remain steadfast in our faith in spiritual practice. 功德要常做,细水长流,有助于坚持道心。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Think twice before speaking. 每句话出来都要三思而后行。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Talking too much will become an obstacle in your path of advancement. 话说多了, 会成为自己以后前进道路上的障碍。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Buddhist practitioners must be adaptable, whether advancing or retreating, and not be overwhelmed by unexpected favour or humiliation. 学佛人做人进退有度,宠辱不惊。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Our success lies in faith and commitment. According to Buddhism, we should devote ourselves to one Buddhist practice. It is of vital importance to have faith in an enlightened Master, without the slightest doubt. 人的成功在“信”字,要有愿力,佛法讲,一门精进,相信明白的师父很重要,不能有丝毫怀疑。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
The more magnanimous you are, the stronger your intuition becomes. Intuition will be transformed into your potential for awakening, which will be transformed into Bodhi. 心量越大的人,灵感越强, 灵感转化为悟性,悟性成就菩提。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Being a civilized person is the result of having a habit of being gentle. 修养来自于你温和的习惯。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
There must be a reason for someone to be successful. Thus, it is foolish to be jealous of their success. 任何一个人的成功都是有道理的, 去嫉妒别人的人是最傻的。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Those who endure ten years of suffering in the human realm to eliminate their negative karma are only ten feet away from heaven. Those who indulge themselves in sensual pleasures for ten years are only ten feet away from hell. 在人间吃苦消业十年, 离天上就只有十尺之遥; 在人间享乐挥霍十年, 离地狱就只有十尺之遥。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
At times, the more you crave something, the more distant it is. 有时候,人间你越要的东西就会离你越远。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
We Buddhist practitioners must correct our mistakes, then try our best to make fewer mistakes, and finally make no mistakes at all. 学佛人要改过、寡过、无过。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
To be tolerant of others is to be civilized; to be able to understand others is to be virtuous. 宽容别人是修养,理解别人是美德。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Only when you purify and empty the body and the mind, and combine the two as one, will the Bodhisattva be able to enter your heart. 身心净空,身心合一, 才能让菩萨进入心田。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
You need to accord with karmic conditions when you are happy; more so if you are unhappy. 开心要随缘,不开心也要随缘。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
We must make full use of every minute and every day to nurture our innate nature to perfection. 每天每分钟都要用来圆融自己的本性。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
When you are unhappy, you are in a state of illusion. 人不开心就进入了虚幻的状态。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4 i
Dharma joy lies in knowing that we are doing good! Remorse lies in knowing that we are doing evil! 知吾人尽善也,法喜! 知吾人作孽也,心痛! Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Come and go at ease. Empty the mind to see the Buddha nature. 自如来,自如去,心中空,见佛性。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Do not look back on the past, no matter good or bad, just look at what you are at present. This is living in the present moment. 不看过去好坏,只看现在如何。就是活在当下。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
No matter how much merits and virtues you have accumulated, you still need to continue performing virtuous deeds. It is like washing your face; you still have to wash it every day despite the fact that you washed it in the past. 过去做过再多的功德, 现在要继续做, 如同洗脸, 过去洗得再多, 现在还是要天天洗脸。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
How do we prevent our merits and virtues from dissipating? By planting rich fields of merit. 如何才能使功德不漏? 善多不漏。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Those who want to get over their ego must let go of their past. 要想走出自我,就必须要放下过去。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
A sponge can only absorb more water when it is squeezed dry. Likewise, we as Buddhist practitioners should be open-minded in order to assimilate more Buddhism-related knowledge. 学佛人应像海绵吸水一样,必须先把海绵的水挤完了,才能容纳、吸纳更多的佛法知识。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
If you are to transfer merits and virtues to someone else, choose someone who is a virtuous individual. Helping an evil person not only creates karmic obstacles, but also amounts to aiding and abetting their wrongdoings. 做功德也要给一个有功德的人,帮坏人,帮邪思邪念的人,就有业障,你会助长了他缺点的延续。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Bodhisattvas will leave those who are possessed by spirits which are intent on ruining their spiritual lives. Once they have lost their spiritual lives, they are subject to punishment by Dharma Protectors. 灵性在你身上,菩萨会远离你而去,灵性会糟蹋你的慧命,失去慧命,护法神就会来惩罚你。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
One who fails to perform serious recitation of Buddhist scriptures will be left alone. We should free ourselves from greed, hatred and delusion. 一个人不好好念经,就被唾弃。不再贪、瞋、痴。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Cherish your life. Those who enjoy giving without reluctance and applying the Four Immeasurables Loving-kindness, Compassion, Sympathetic Joy and Equanimity are those who make the most of their lives. 珍惜生命,勇于喜舍,懂得慈悲喜舍的人,就是在珍惜自己的生命啊! – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2