Words of Wisdom | Be Honest, Clean and Desire-free
You should be honest and clean, and desire nothing. 做人要廉洁,没有所求。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
You should be honest and clean, and desire nothing. 做人要廉洁,没有所求。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Life is a process of perfecting ourselves. We should make the most of our lives, doing service for the benefit of other sentient beings. 人生就是一个圆满自身的过程,要借这个命为众生做更多的事。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
To perfect yourself, be ready to repent anytime and anywhere. 随时随地要忏悔,才会让自己圆满。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
The keys to success are: 1. Unwavering determination; 2. Strong conviction; and 3. Invincible spirit. 一个人怎么会成功: 1.坚定的意志; 2.坚强的信念; 3.战无不胜的信心。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Make complex things simple; take simple things seriously. 复杂的事简单做,简单的事认真做。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Be a well-rounded and virtuous person who knows when to lie low and when to walk tall. 能上能下,成为一个全方位的贤人。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Staying busy keeps you away from unwholesome thoughts. A busy schedule leaves no room for you to become narrow-minded. Spend more time on a good cause and less on personal matters. 让自己忙起来,给自己一个阻断其他想法的理由。人一忙,心就不会狭隘,正业上多花点时间,私事上少花一点时间。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Do not become obsessed with material possessions that are unattainable. 不要沉迷在自己得不到的物质上。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Be a noble-minded person, a person who is above vulgar interests. 做人要做一个高尚的人,脱离低级趣味的人。 – Master Jun Hong, Words of Wisdom Volume 2
All disciples should vow to respect their teachers and the Buddhist teachings they impart. Act in accordance with the karmic conditions of sentient beings. Do not be annoying and insist on going your own way: follow the opinion of the majority first. 要许愿尊师重道,随众生缘,不要让人觉得你很讨厌,众生怎么做,一切随缘。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Life in this world should focus on compassion, repentance, and diligence in spiritual cultivation. 人生在世:慈悲、忏悔、精进。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
Being able to control one’s actions, speech and mind is called self-discipline. 自己能管住自己的身口意,就叫自律。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
Buddhist practitioners must eliminate completely all external conditions and potential causes of wrongdoing. 学佛人要把任何犯错的外因条件全部断除。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
When it comes to cultivating the mind, what we cultivate is a kind of awakening. This awakening is our innate nature; we need to learn to realise our positive energy. 修心修的就是一个觉, 觉是本性,悟出自己的正能量。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
Buddhist cultivators must repent and be diligent in order to attain great wisdom. 修行人要忏悔、要精进,可得大智慧。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
The wise are those who learn from others’ mistakes and realise the true meaning of life. 从别人身上吸取教训, 体悟人生就是智者。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
Wisdom in the human realm means good fortune and longevity; wisdom in spiritual practice means early ascension to the Pure Land. 人间有智慧,福寿延绵; 修行有智慧,早登极乐。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
Those who practise Buddhism genuinely are regarded as wise. Those who pretend to practise Buddhism or do not practise at all are regarded as ignorant. 真修实修视为智,假修不修视为痴。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
Being civilised is about attaining Buddha’s level of spirituality by cultivation, and nurturing and compassion. It involves correcting mistakes and developing the Buddha nature. 修养就是修出佛的境界,养出慈悲心; 修正错误,养成佛性。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
If you regard others as fools, you are the most foolish of all. If you regard others as Bodhisattvas, you are a Bodhisattva. 把别人当傻瓜的人,永远是最傻的; 把别人当菩萨的人,你就是菩萨。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
If you think every day of the heavens while in the human realm, you are successful. If you think only of human matters, you will degenerate and stoop to the level of greed, hatred and ignorance. The more you think of these unwholesome things, the more ignorant you will be. 每天在人间, 脑子里要想着天上的事你就成功了。 想着人间的事, 就会堕落,就会贪瞋痴,越想越愚痴。 – […]
We must fill our minds with Bodhisattva’s noble qualities; we must cultivate internally and not attach to external appearances. 人要用菩萨的境界装满自己的头脑,要内修不着外相。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
We must cultivate the six Paramitas in our daily dealings. Forbearance is the most important among them. Those who are unable to practise forbearance cannot achieve Buddhahood. 做事情要锻炼六波罗蜜, 六波罗蜜中忍辱最重要, 不能忍辱成不了佛。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
You will use less of your blessings if you bother other people less and try your best to do things yourself. 少麻烦别人,少消福报, 能自己做的一定要自己做。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
The potential for enlightenment is very important in practising Buddhism and cultivating the mind. Those who are not awakened create negative karma every day. 学佛修心,悟性很重要。 不开悟的人,天天在造业。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
People with wisdom never engage in petty calculations or keep others’ faults at heart. Instead, they will carry only kindness within them, emanating the light of compassion. 有智慧的人,永远不斤斤计较, 永远不把别人的坏记在心中; 他只会把善良放在心中,释放慈悲光芒。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
If you are stronger than adversity, you defeat adversity. If adversity is stronger than you, you are defeated by it. 你比苦强,就战胜了苦; 苦比你强,苦就欺负你。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
Cultivation depends entirely on ourselves. We must not blame others. Instead, we must work for the benefit of ourselves as well as others, and to discipline ourselves as well as others. Only then can our hearts become increasingly compassionate. 修行全部靠自己,不能去怪别人, 要自利利他、自律律他, 心才会变得越来越慈悲。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
Those who follow Guan Yin Bodhisattva will ascend upwards every day. Those who indulge in unwholesome thoughts and in benefitting only themselves will descend downwards. 跟着观世音菩萨天天向上走; 跟着私心杂念天天往下走。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
Those who wish to attain enlightenment in one lifetime must not have any shred of distracting thoughts. 想一世修成,不能有任何杂念。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6