SPREADING POSITIVE WORDS OR ENCOURAGING OTHERS TO PRACTISE KINDNESS IS CONSIDERED HELPING OTHERS TO BE AWAKENED SPIRITUALLY

Posted Posted in About Spiritual Cultivation

SPREADING POSITIVE WORDS OR ENCOURAGING OTHERS TO PRACTISE KINDNESS IS CONSIDERED HELPING OTHERS TO BE AWAKENED SPIRITUALLY Question: If we blend in those positive words of Master Lu in our conversation with friends, without intentionally mentioning the dharma element, is this also considered one way to help others to be awakened spiritually? Answer: Of course! […]

EMBRACE THE BEGINNER’S MIND WHEN PROPAGATING THE DHARMA

Posted Posted in Words of Wisdom

EMBRACE THE BEGINNER’S MIND WHEN PROPAGATING THE DHARMA Master Jun Hong Lu: Every Buddhist practitioner must learn to form positive affinities. Propagating the dharma to sentient beings is never easy. Recollect those days when you had yet to find faith in Buddhism, it was equally challenging for others to introduce Buddhism to you, but having […]

STAYING TRUE TO YOUR RESOLUTIONS

Posted Posted in Words of Wisdom

STAYING TRUE TO YOUR RESOLUTIONS Master Jun Hong Lu: Bodhisattva said that persistence is a remarkable undertaking. As long as our hearts resonate with that of Bodhisattvas, coupled with our unwavering perseverance and the blessings of the Buddha’s power, we will never regress in our cultivation, regardless of how many difficulties we may encounter in […]

20230818 专题分享|清净自修 去除杂念

Posted Posted in 白话佛法共修分享

专题分享|清净自修 去除杂念   20230818 专题分享【清净自修 去除杂念】   求人不如求内心的佛 (请点击视频链接观看) (如果您无法登入以上视频链接,请点击此链接下载视频)   摘自 2017-08-29 卢台长马来西亚 吉隆坡《世界佛友见面会》节选(原文链接) 智慧是静般若心, 禅修是静开悟心。 心修禅定见明性, 随佛修心见本性。     自修是修行的基础 摘自 2021年5月30日《修心基础》节选(原文链接) 师父提醒大家,修行的路很漫长,要都摄六根,关闭外界对自己的影响,就是要清修自修作为基础。基础好,房子造得高;基础不好,房子往下掉。 大家想象一下,为什么宝塔这么雄伟壮观?因为宝塔就是越造越高,越高越难造。人的修心也是一样,越往上越难修。一个人要杜绝外界对自己的影响,虽然很困难,但是我们要学会克制、抵制自心对红尘的贪恋。     静下来反思很重要 摘自 白话佛法广播讲座 第45集 【六贼是痴】节选(原文链接) 其实给你们一段时间,有的时候停一停,静一静,非常好,所以人生一辈子不能一直很好的,风风火火一辈子,也不能一辈子都很倒霉的,这两个都会损害你的意志,实际上人最重要的就是,做一件事情之后要安静下来,停一停,有的时候一种回味,有的时候就是一种思维,你会总结一下再重新开,就像你们开长途汽车一样的,开了三四个小时,你得停下来喝杯茶,用个卫生间,然后调整一下心态再开始,有什么关系,人生一辈子就是这样的,这个就是很重要的。你看停下来的“停”,边上一个人字,你看它右边,不是像一个亭子的一个亭吗?所以人要经常要反思,反思有时候比前进还要重要,没有反思的人永远不会前进的。     要观自己的身口意三业 摘自 白话佛法(四) 41.【如如不动,召唤本初的觉醒】节选 (原文链接) 所以修心的人要懂得自修。就是自己来修为,要用自己的心来修自己。   要勤守身口意。比方这一段时间自己觉得自己的话太多了,最近觉得自己的意念太杂了,最近觉得自己做出很多出轨的动作,这个时候自己就要勤守身口意。佛法当中讲的“勤守”是什么呢?就是说的“戒”。我们在家居士“勤守”指的是守身口意。如果你一天当中一句话都不讲你也不会变成哑巴的。如果你一个动作都不去做,你的意念真的不想,那么你的一天就很干净,你第二天就能恢复自己的精力,消除自己的疲劳。就跟睡觉一样。因为你从上午一直忙到晚上已经很疲倦了,你晚上睡觉了,你第二天才能恢复精力。听得懂吗?如果你最近讲人家太多,最近做的事情和动作太下流了,你自己脑子想的太肮脏了,杂念太多了,你必须把这些东西去掉。怎么去除呢?就是“守念、守行、守口”,即“守意念、守行为、守口”。给自己定一个时间,我一天不讲话,看看自己难过不难过?我今天一天不做动作,看看自己能不能难过?我今天没有任何意念、杂念,就憋住自己,看看会不会憋死?修心要硬性的,要克制,否则怎么能修得好心呢?     平时要学会心定 (请点击视频链接观看) (如果您无法登入以上视频链接,请点击此链接下载视频)   摘自 Wenda20170625A 29:10节选(原文链接) 女听众:师父好。我从2010年开始修,修到现在,怎么老是觉得好像在退步似的。   […]

CULTIVATE ALTRUISM TO OVERCOME GREED

Posted Posted in About Spiritual Cultivation

CULTIVATE ALTRUISM TO OVERCOME GREED Master Jun Hong Lu: Nowadays, people tune out when you try to give them advice. They are only concerned about their most-immediate vested interest and end up forsaking spiritual purification. It is very important to be far-sighted. When people seek the Buddha’s blessings for those vested interests, they are essentially […]

LISTEN TWICE AS MUCH AS YOU SPEAK

Posted Posted in About Spiritual Cultivation

LISTEN TWICE AS MUCH AS YOU SPEAK Master Jun Hong Lu: One’s ability to argue is not necessarily what is most valuable. After all, we have two ears and one mouth so that we should listen twice as much as we speak. A true mind-cultivator is one who is adept at attentive listening and appreciates […]

QUESTIONS REGARDING THE RECITATION OF THE EIGHTY-EIGHT BUDDHAS GREAT REPENTANCE ON THE EVE AND FIRST DAY OF CHINESE NEW YEAR

Posted Posted in About Festival and Special Days

QUESTIONS REGARDING THE RECITATION OF THE EIGHTY-EIGHT BUDDHAS GREAT REPENTANCE ON THE EVE AND FIRST DAY OF CHINESE NEW YEAR Caller: How many times of the Eighty-Eight Buddhas Great Repentance (LIFO) can we recite on the eve and first day of Lunar New Year? Master Jun Hong Lu: 87 times. Caller: Is it right to […]

THE EIGHT WORLDLY DHARMAS

Posted Posted in Words of Wisdom

THE EIGHT WORLDLY DHARMAS Master Jun Hong Lu: Let it be known that everyone needs to learn the Eight Worldly Dharmas. As I have highlighted in the past, understanding the Eight Worldly Dharmas, which refer to the worldly benefits and traps, is critical in overcoming our self-attachment. You have to understand that we are not […]

IN THE YEAR WHEN YOUR ZODIAC CLASHES WITH TAI SUI BODHISATTVA, THE WEEKLY OFFERING OF LITTLE HOUSES TO PRAY FOR SAFETY SHOULD CONTINUE AS PER NORMAL

Posted Posted in About Festival and Special Days

IN THE YEAR WHEN YOUR ZODIAC CLASHES WITH TAI SUI BODHISATTVA, THE WEEKLY OFFERING OF LITTLE HOUSES TO PRAY FOR SAFETY SHOULD CONTINUE AS PER NORMAL Caller: To resolve conflicts with Tai Sui Bodhisattva, we are advised to offer either a certain number of Little Houses that matches with our age, or at least 27 […]

THE RECITATION OF LITTLE HOUSES FOR KARMIC CREDITOR AND TO RESOLVE CONFLICT WITH TAI SUI BODHISATTVA SHOULD BE PERFORMED ALTERNATELY

Posted Posted in About Festival and Special Days

THE RECITATION OF LITTLE HOUSES FOR KARMIC CREDITOR AND TO RESOLVE CONFLICT WITH TAI SUI BODHISATTVA SHOULD BE PERFORMED ALTERNATELY Caller: For elderly Buddhist practitioners who need to recite a larger number of Little Houses, should they focus on completing the recitation of Little Houses to resolve conflict with Tai Sui Bodhisattva, before channelling the […]

IN THE ABSENCE OF A BUDDHIST ALTAR, ONE SHOULD NOT RECITE BUDDHIST SCRIPTURES UNTIL WEE HOURS OF THE FIRST DAY OF LUNAR NEW YEAR

Posted Posted in About Festival and Special Days

IN THE ABSENCE OF A BUDDHIST ALTAR, ONE SHOULD NOT RECITE BUDDHIST SCRIPTURES UNTIL WEE HOURS OF THE FIRST DAY OF LUNAR NEW YEAR Caller: Some Buddhist practitioners intend to offer the First Incense on the night of Chinese New Year’s Eve, and are curious to know whether in the absence of a Buddhist altar, […]