Words of Wisdom | Good Tidings, Evil Thoughts And Misfortune
When good tidings are coming your way, never conceive of any evil thought or else misfortune will befall you. 有好事来时,千万不要动任何坏脑筋, 否则坏事就会上身。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
When good tidings are coming your way, never conceive of any evil thought or else misfortune will befall you. 有好事来时,千万不要动任何坏脑筋, 否则坏事就会上身。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
To correct our shortcomings is to respect ourselves. 改掉自己的毛病,就是尊重自己。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
The Bodhisattva will help everyone to overcome all kinds of circumstances, but the Bodhisattva’s help depends upon your level of spiritual and behavioural cultivation. 每个人的人生, 菩萨早就给你安排好了, 主要是看你的修为。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
As our lives repeatedly alternate between gain and loss, we need to awaken ourselves through our inherent nature. 不停地拿起,不停地放下,用自己的本初來覺醒自己。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
The wise are those who can find their own shortcomings in those of others. 从别人身上看到自己的毛病, 就是有智慧的人。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Overcoming worldly afflictions is wisdom. If you can come to terms with reality today, you are successful. 戰勝人間的煩惱就是智慧,今天你想通了就成功了。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Saying bad things about others only makes you feel more miserable. It is better to just let go. 讲了人家不好,自己会更难过,不如放下。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
It is no use trying to justify what you have done, as everything is attributed to the working of karma. You will be liberated once you can think straight and free yourself from suffering. Desire is like a rope which ties you up and entangles your mind. You will be truly liberated when you can […]
Do not let a shirt be stained as there is no way to remove the stain. Likewise, always caution yourself against taking the wrong path. 一件衬衫上不要沾染灰尘,沾上了就擦不掉了,时刻提醒自己不要走错路。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
You must repent sincerely of whatever wrongdoing you have committed. It is like washing the clothes or cleaning the face. You are clean after you repent. 不管做错什么事,都要好好忏悔, 如同洗衣服、洗脸一样, 洗后就干净了,忏悔后就清净了。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Learning Buddhism is a way to eradicate your own negative energy and your attachment to self. If your ‘self’ looms large in your heart, there will be no place for others in your heart. 学佛就是去除自己的负能量,去掉我相。“我”在心里最大的,因为有“我”了,就没有别人了。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Be kind to others from the beginning to the end, and they will be touched. 对一个人好到底,就能感动他。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
To cultivate the mind is to fix the mind with a view of improving the character, morality and the body. 修心,就是修理自己的心, 把品德、道德、身体都修好一点。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
In Buddhist terms, we need to have the potential for awakening within our hearts. If you attain awakening through the help of others, it is not a true awakening. True awakening has to be attained through our own effort. 佛法界讲,自己心中要有悟性,如果通过别人让你开悟,那是假悟;要自己悟出来,才是真悟。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
You have to know your own weaknesses before you can correct them. 改毛病要知道自己的毛病才能去改。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
To err is human, but we must refrain from doing wrong too often. We may inadvertently do wrong to other people, but we must not do it too often. What matters most is correcting our mistakes. 人可以犯错,但不可以经常犯错,人可以对不起别人,但不能经常对不起别人,做错事情最重要的是改正。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Be diligent and make strenuous effort. Inherent compassion is the root of all Buddhist practitioners. 精進、發奮努力, 只有內在的慈悲,才是學佛人的根。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
We reap what we sow. We sow the seed of karma with every glance. 自己种下的因,果报还自受,每一个眼神都在造因。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
You harm yourself unknowingly by creating negative karma. 造因是在不知不觉中伤害自己。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Karma is the law of cause and effect. Do not be afraid to make mistakes; learn from them and change yourself. 因果是定律,不怕做错,要学会改变。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
The wise are those who can understand themselves through other people. 通过别人了解自己,你就是一个智者。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Adjust your mentality and change your state of mind. Buddha nature enables us to change ourselves. 调节心态,改变心性。佛性就是让我们改变自己。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Be thoughtful of others all your life and you will be very happy. 一个人活着为别人想,就会很开心。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
The words that you say are incomprehensible if you do not understand the words of others first. Do not make comments if you do not understand what others say. 不了解别人而说的话,是别人听不懂的。不了解就要不开口。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
…
To understand others is to understand yourself. 理解别人,就是理解自己。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
We should constantly endeavour to enhance ourselves, change ourselves and transform our frame of mind. 人不断地在 提高自己、改变自己、转变意念。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Never commit any wrongdoing, for retribution is like a shadow following you. 千万不要做错事,报应如影随行。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
The mind is like a filter. Listening to others is simply a process of refining ourselves. 人心如过滤器, 听别人讲话只是一个提炼的过程。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Life is like a dream, it is all over when you wake. You will still be in the dream if you have not awakened. For those already spiritually awakened, you have to understand that you are cultivating something that can stay forever in this impermanent world. 人生如梦, 当醒来时梦已结束了, 还未醒来就在梦中, 如果现在醒来要明白是借假修真。 Master Jun Hong Lu, Words […]