Learn to contemplate wisdom. Contemplate frequently, reflecting upon whether you possess it. If you find yourself constantly making errors, you discover your lack of wisdom.
Wisdom grows from the constant contemplation of wisdom. Those who lack wisdom need to calm their mind. “Meditative concentration gives rise to wisdom.”
So how can you calm your mind? Again, by contemplating wisdom, you come to know if you possess it. When you find wisdom lacking, you will practise with diligence. Contemplate if your mind is calm constantly, and you will develop wisdom.
With constant contemplation of wisdom, you will attain the spiritual state of knowing the nature of “suffering, emptiness and impermanence”. With constant contemplation of wisdom, your mind no longer clings to the notion of form. Rather, your mind constantly remains in emptiness.
Whoever attains emptiness must be wise, but those who can achieve calmness do not necessarily possess wisdom.
Concentration is merely one way to gain wisdom and moral capabilities. Therefore, according to Buddhism, “one should rely on wisdom, not on concentration”.
True wisdom lies in the contemplation of no-form. Penetrate impermanence and see through the nature of the mundane world. To live in the midst of no-form, and to withstand the trials and tribulations of this mundane world, you will surely attain Prajna wisdom.
学会观慧,
经常觉察自己有没有智慧。
如果觉得自己经常做错事情,
你就观得自己“无慧”;
常观慧会让你增加智慧;
如果智慧不够时,把心要定下来,
“定能生慧”。
怎样才能定下心来呢?
再用观慧,因为当你观慧时,
你就会知道自己有没有智慧。
即观无慧,定当精进;
常观心定,定能生慧。
常观慧,
会得到 “苦空无常” 的境界;
常观慧,
会修成 “心中无相” 常空性。
空性的人,必然有智慧;
定得下来的人,不一定有智慧。
定只是引导智慧德能的一种方法,
所以佛法界讲, “依慧不依定”。
真正的智慧是观无相,
看空无常,看破红尘。
在无相当中生存,
在红尘当中历练,
你定能得到般若智慧。
– Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 10
< Words of Wisdom
