Words of Wisdom | We Reap What We Sow
We reap what we sow. We sow the seed of karma with every glance. 自己种下的因,果报还自受,每一个眼神都在造因。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
We reap what we sow. We sow the seed of karma with every glance. 自己种下的因,果报还自受,每一个眼神都在造因。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Karma is the law of cause and effect. Do not be afraid to make mistakes; learn from them and change yourself. 因果是定律,不怕做错,要学会改变。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Be thoughtful of others all your life and you will be very happy. 一个人活着为别人想,就会很开心。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
The words that you say are incomprehensible if you do not understand the words of others first. Do not make comments if you do not understand what others say. 不了解别人而说的话,是别人听不懂的。不了解就要不开口。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
From a psychological point of view, attachment is an unwholesome type of consciousness deep in the heart and unconscious mind. From a Buddhist point of view, attachment is the behaviour and values wrongly expressed by our thinking from deep within our hearts, preventing us from changing our existing thinking. No matter where the criticism comes […]
If, after cultivating your mind, you still do not have a kind and dignified appearance, then your heart is definitely not like that of a Bodhisattva. 修心如果没有修出善相,没有庄严相,就一定心不像菩萨。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
One must be able to endure hardship and be tolerant, like a sponge that can absorb even dirty and polluted water. 一个人要吃得起苦,要忍耐,像一块海绵,脏水、污水都能吸进去。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
In this world, there are two approaches to an issue: action and inaction. Out of nothing comes something. After taking no action towards anyone or anything, a thought of taking action will emerge. 这个世界,有为和无为都是“为”字,一切有为法是建立在无为法的基础上。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
You should be honest and clean, and desire nothing. 做人要廉洁,没有所求。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Life is a process of perfecting ourselves. We should make the most of our lives, doing service for the benefit of other sentient beings. 人生就是一个圆满自身的过程,要借这个命为众生做更多的事。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
To perfect yourself, be ready to repent anytime and anywhere. 随时随地要忏悔,才会让自己圆满。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
The keys to success are: 1. Unwavering determination; 2. Strong conviction; and 3. Invincible spirit. 一个人怎么会成功: 1.坚定的意志; 2.坚强的信念; 3.战无不胜的信心。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Make complex things simple; take simple things seriously. 复杂的事简单做,简单的事认真做。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Be a well-rounded and virtuous person who knows when to lie low and when to walk tall. 能上能下,成为一个全方位的贤人。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Staying busy keeps you away from unwholesome thoughts. A busy schedule leaves no room for you to become narrow-minded. Spend more time on a good cause and less on personal matters. 让自己忙起来,给自己一个阻断其他想法的理由。人一忙,心就不会狭隘,正业上多花点时间,私事上少花一点时间。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Do not become obsessed with material possessions that are unattainable. 不要沉迷在自己得不到的物质上。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Be a noble-minded person, a person who is above vulgar interests. 做人要做一个高尚的人,脱离低级趣味的人。 – Master Jun Hong, Words of Wisdom Volume 2
All disciples should vow to respect their teachers and the Buddhist teachings they impart. Act in accordance with the karmic conditions of sentient beings. Do not be annoying and insist on going your own way: follow the opinion of the majority first. 要许愿尊师重道,随众生缘,不要让人觉得你很讨厌,众生怎么做,一切随缘。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
To change oneself is no easy task. As Buddhists, we must avoid harbouring distracting thoughts, as they will grow and multiply. Any karmic obstacles will multiply. Therefore, avoid creating even the slightest bit of negative karma. 要改变自己多么难,学佛人不能有杂念,因为它会繁殖。任何业障都会繁殖,一点恶业都不能有。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Change is the only way of perfecting yourself. Honesty and trustworthiness is the mother of morality. It is its foundation. Never follow a teacher who lacks virtue. It is the Dharma, not some individual, that we should rely on. 一个人在世界上,改变是唯一的方法,一个人的道德是诚信,像母亲一样,那是根本。如果一个师父没有道德,别跟他学,依法不依人。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Our success lies in faith and commitment. According to Buddhism, we should devote ourselves to one Buddhist practice. It is of vital importance to have faith in an enlightened Master, without the slightest doubt. 人的成功在“信”字,要有愿力,佛法讲,一门精进,相信明白的师父很重要,不能有丝毫怀疑。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
A sponge can only absorb more water when it is squeezed dry. Likewise, we as Buddhist practitioners should be open-minded in order to assimilate more Buddhism-related knowledge. 学佛人应像海绵吸水一样,必须先把海绵的水挤完了,才能容纳、吸纳更多的佛法知识。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
If you are to transfer merits and virtues to someone else, choose someone who is a virtuous individual. Helping an evil person not only creates karmic obstacles, but also amounts to aiding and abetting their wrongdoings. 做功德也要给一个有功德的人,帮坏人,帮邪思邪念的人,就有业障,你会助长了他缺点的延续。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Bodhisattvas will leave those who are possessed by spirits which are intent on ruining their spiritual lives. Once they have lost their spiritual lives, they are subject to punishment by Dharma Protectors. 灵性在你身上,菩萨会远离你而去,灵性会糟蹋你的慧命,失去慧命,护法神就会来惩罚你。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
One who fails to perform serious recitation of Buddhist scriptures will be left alone. We should free ourselves from greed, hatred and delusion. 一个人不好好念经,就被唾弃。不再贪、瞋、痴。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Cherish your life. Those who enjoy giving without reluctance and applying the Four Immeasurables Loving-kindness, Compassion, Sympathetic Joy and Equanimity are those who make the most of their lives. 珍惜生命,勇于喜舍,懂得慈悲喜舍的人,就是在珍惜自己的生命啊! – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Good fortune and blessings come from respecting others; holding the Master and the Bodhisattvas in high esteem; performing the Five Constant Virtues (Benevolence, Righteousness, Propriety, Wisdom and Fidelity); and guarding against arrogance. One who upholds these values will see gradual improvement in themselves. 福报是怎么来的?尊重别人,思诚师父,思诚菩萨,懂得“仁义礼智信”,懂得不能生轻慢心,这个人就会慢慢地好。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
Buddhist practice is not about rhetoric but sincerity. 学佛不是讲理论的,而是要讲真心的。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
The Master never gives up on anyone easily. He has always loved us with his heart and soul. The Master has been nurturing and protecting our spiritual lives. 师父是用全部的生命和心血在爱你们,师父从来不轻易放弃任何一个人。师父一直在呵护你们慧命。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 2
On merit and virtue: Merit is a result of effort, whereas virtue exists in our true nature. Many people perform acts of merit superficially, but they will not be able to gain merit and virtue unless their actions are virtuous. It is not difficult to do good deeds. What is difficult is to do good […]