Words of Wisdom | Gratefulness and Contentedness
One who is grateful can make progress; one who is contented can be happy. 感恩的人,才会进步; 知足的人,才会幸福。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
One who is grateful can make progress; one who is contented can be happy. 感恩的人,才会进步; 知足的人,才会幸福。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
All appearances are illusory, so make the best of today. 一切相皆属虚妄,把握好今天。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
Understanding oneself by observing others is wisdom. 从别人身上理解自己,是智慧。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
When a person is turning over a new leaf to eliminate his negative karma, this is his period of retribution – and also his period of repentance. The time spent on reforming oneself counts as a period of cultivation, so it is never a waste of time. Like climbing stairs, the success of reaching the […]
To make progress is a must; to change is inevitable; to cultivate the mind is essential. 进步是必须的, 改变是必然的, 修心是必要的。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
One who aims to elevate their Buddhist practice to a higher level of spirituality must seek those elements that contribute to their betterment. 学佛要想高境界, 必须寻找增上缘。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
In the process of learning Buddhism, any excuse given is simply an illusory and upside-down dream. 学佛中任何理由, 皆属虚幻的颠倒梦想。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
Enlightenment can only be realised through putting theory into practice. 理论必须有实践才能证悟! Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
One who is bereft of love in their heart will certainly give insufficient affection and love to others, for their kind of love is selfish. 没有太多爱的人,他也一定不会太多付出感情去爱别人,因为他的爱太自私。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
Intransigence is a kind of negative karma, which must be removed speedily. 倔强是一种业障,须除之而后快。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
The power of sincere repentance can resolve any affliction. 真心忏悔的力量, 可以化解任何烦恼。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 6
Right Understanding and Right Thoughts arise from a deep appreciation of righteousness. 深明大义,是正知正念。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
Being grateful and appreciative can nourish the mind that you cultivate for your whole life. 珍惜的感恩, 可以滋润你一辈子的修行之心。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
If the mind remains unmoved by circumstances, it will be detached from the notion of form. 心不随境转,视为离相。 – Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
Practising Buddhism is to give yourself a chance to change. 学佛是给自己一个改变的机会。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
Even belated repentance is a sure sign of change. 迟到的忏悔,也是在改变中。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
Only by knowing what impermanence is can you be free from it. 知无常,才能离无常。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
In the process of growing, the main concern is how to overcome egoism and dig up the roots of evil. 人一生成长的过程, 就是战胜自我、去除劣根性的一生。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 9
Whatever happens is due to the arising and ceasing of conditions. It is all because of the law of karma. But with the help of Bodhisattvas, we can overcome all kinds of circumstances. 一切都是最好的安排, 一切都是菩萨的安排。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Those who have no wisdom will have worries. Those who have gained wisdom will be able to let go and have no worries. 没有智慧的人,才有罣礙。 拥有智慧了,放下了,就是没有罣礙。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
The path to Buddhahood is formidable. It takes constant diligence and relentless self-restraint to forge ahead step by step. 成佛的路很难, 只有靠自己精进的努力 和顽强的克制中一步步前进。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Only when we experience pain personally can we feel the pain experienced by others. This is how we can bring forth compassion. 用自己切身的痛苦, 才能体会到别人的痛苦, 才能生出慈悲心。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
By eliminating selfishness and distracting thoughts, we can gradually become a Bodhisattva. 去掉私心杂念,慢慢就会成为菩萨。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
It does no harm to speak well of others, and it does us no good to speak ill of others. 说别人好,对自己没坏处; 说别人不好,对自己没有好处。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
As long as you are concerned about interpersonal conflicts, you remain in the human realm. For those who want to become a Bodhisattva, you must free yourself from all sensual desires and mundane affairs. 只要顾及到人我是非,就是在人间; 想做菩萨,一定要脱离人间的五欲六尘。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Letting go means being able to wear a smile even though you are in pain. 痛苦的时候,能笑得出来,就是放下。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Only by completely letting go of the self and changing ourselves can we be thoroughly awakened. 彻底放下自己,彻底改变自己, 才能彻底的开悟。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Along the path of practising Buddhism and cultivating our minds, the most difficult job is to eliminate negative karma. Only when we are clean and pure can we practise Buddhism well and be free of negative karma. 学佛修心消业最难, 只有干净,才能学好佛、消业净。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
We must learn to help others achieve their goals. Helping others to receive blessings is to help ourselves accrue merits. Helping others to acquire merits is to help ourselves accrue blessings. 一定要学会成全别人, 成全别人的福分,就是成全自己的功德; 成全别人的功德,就是成全自己的福德。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
A man of integrity would not yield to the temptations of money or lust. To forge iron, one must be strong; it takes a tough person to be moulded into someone morally upright in character. 有骨气的人, 在钱财、男女之色面前不动心, 就是打铁还靠自身硬。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4