Words of Wisdom | Merits and Virtues
Learning to help others to facilitate their endeavours is to fulfil your own merits and virtues. 学会成全别人的福分, 就是成全自己的功德。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Learning to help others to facilitate their endeavours is to fulfil your own merits and virtues. 学会成全别人的福分, 就是成全自己的功德。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
You cannot demand respect, or gain it by bragging. Respect is earned by cultivation; it requires wisdom. 面子不是争来的,不是说来的, 而是修来的,是要有智慧的。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Not understanding impermanence is like driving your thoughts into a blind alley. 不懂无常,就是进入了思维的死角。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Those who have a discriminatory mind will be the first to be unhappy. 人一有分别心,首先自己就会不开心。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Those who do not live in hope will be in despair. Those who are not spiritually awakened are susceptible to blunders. 不在希望当中,就在绝望当中; 不在觉悟当中,就在失误当中。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
The grievances that you endure today serve to lessen the misery that you may suffer tomorrow. The hardship that you endure today serves to lessen the setbacks you may have to suffer tomorrow. 今天多受点委屈, 就是让你的明天少吃点苦; 今天多受点难, 就是让你的明天少受点罪。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Through unrelenting effort, success will come when the time is right. 成功靠的是机缘成熟和坚持不懈。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Being clean and pure is a blessing; Tranquillity is a blessing; Peace of mind is a blessing. 干净是福,清净是福,心净是福。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
We all live a life of suffering and imperfection. Only when we are in our twilight years will we realise that everything is empty by nature. 人生是在吃尽苦头的美中不足中生活, 等到人生最后时才知是一切空。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Conquer yourself, then you will immediately possess the present moment. 战胜自己,即刻拥有现在。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
The wise will draw strength from the wisdom of others to prevent themselves from being deceived. 有智慧的人, 是借助别人的智慧来让自己不受蒙蔽。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Only by being tolerant of each other can you handle things tactfully. 人跟人在一起只有包容,做事才会圆融。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
It is most valuable to do things without selfish intent. Not expecting anything in return is invaluable. 做任何事,无心最可贵。不要回报就是无价之宝。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Patience and perseverance are the foundations for wisdom. 耐心与恒心是拥有智慧的基础。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Forgive and forget after you let your temper flare. Bearing a grudge will result in a vicious cycle. 人生气之后,气消掉了就没了, 如果去恨,就会恶气循环。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Encouraging other people gives rise to faith; when we have faith in others, we gain self-confidence. 鼓励别人,生起信心; 相信别人,即是自信。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Learning Buddhism is to learn to adjust your state of mind. 学佛就是调整心性。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Mental coordination is a form of education, training us to guard against greed, arrogance and foolishness. 心理协调就是一种教育, 能让人不贪、不贡高我慢、不愚痴。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Constantly perform meritorious and virtuous deeds, like a stream trickling endlessly. This helps us to remain steadfast in our faith in spiritual practice. 功德要常做,细水长流,有助于坚持道心。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Think twice before speaking. 每句话出来都要三思而后行。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Talking too much will become an obstacle in your path of advancement. 话说多了, 会成为自己以后前进道路上的障碍。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Buddhist practitioners must be adaptable, whether advancing or retreating, and not be overwhelmed by unexpected favour or humiliation. 学佛人做人进退有度,宠辱不惊。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
The more magnanimous you are, the stronger your intuition becomes. Intuition will be transformed into your potential for awakening, which will be transformed into Bodhi. 心量越大的人,灵感越强, 灵感转化为悟性,悟性成就菩提。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Being a civilized person is the result of having a habit of being gentle. 修养来自于你温和的习惯。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
There must be a reason for someone to be successful. Thus, it is foolish to be jealous of their success. 任何一个人的成功都是有道理的, 去嫉妒别人的人是最傻的。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Those who endure ten years of suffering in the human realm to eliminate their negative karma are only ten feet away from heaven. Those who indulge themselves in sensual pleasures for ten years are only ten feet away from hell. 在人间吃苦消业十年, 离天上就只有十尺之遥; 在人间享乐挥霍十年, 离地狱就只有十尺之遥。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
At times, the more you crave something, the more distant it is. 有时候,人间你越要的东西就会离你越远。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
We Buddhist practitioners must correct our mistakes, then try our best to make fewer mistakes, and finally make no mistakes at all. 学佛人要改过、寡过、无过。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
To be tolerant of others is to be civilized; to be able to understand others is to be virtuous. 宽容别人是修养,理解别人是美德。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4
Only when you purify and empty the body and the mind, and combine the two as one, will the Bodhisattva be able to enter your heart. 身心净空,身心合一, 才能让菩萨进入心田。 Master Jun Hong Lu, Words of Wisdom Volume 4